Los 40 principales de la ortografía

Los 40 principales de la ortografía

Os presentamos los 40 principales de la ortografía: una manera de aprender ortografía por medio de la mejor música en español. Para eso, vayamos desde el 40 hasta el 1 viendo algunas canciones con títulos que presentan algún aspecto ortográfico de interés.

Pinchando en la imagen accederás a nuestra lista de Spotify con todas las canciones de esta entrada

40. Ciega, sordomuda (Shakira)


En general, Shakira cuida la ortografía en los títulos de sus canciones y en este caso no olvida la coma entre estos dos adjetivos: Ciega, sordomuda. Eso sí, en el título del álbum que la contiene y en la canción homónima no pone el signo de interrogación de aperturaDónde están los ladrones?

39. Duele el corazon (Enrique Iglesias)


Aunque en las carátulas de Súbeme la radio y El perdón Enrique Iglesias sí pone las tildes correspondientes, no hay ni rastro de la tilde en Duele el corazón. Corazón debe llevar tilde por ser aguda terminada en n, y no importa que aparezca en mayúsculas porque LAS MAYÚSCULAS SE TILDAN.

38. La flaca (Jarabe de Palo)


En el disco original no se podía saber porque estaba todo en mayúscula, pero en sus ¿grandes éxitos? el título de la canción presentaba flaca en minúscula. ¿Es correcto? Pues, si se utiliza como mera expresión descriptiva, sí: La flaca. Pero, si se utiliza como apodo, debería ir en mayúscula: La Flaca. En ambos casos, el artículo se escribe, en principio, en minúscula: Por un beso de la Flaca yo daría lo que fuera.

37. Kisiera yo saber (Melendi)


Melendi parece recurrir aquí al uso de la k como muestra de inconformismo, como ocurre en okupa o Vallekas. ¿Por qué lo hace? Eso quisiera yo saber.

36. Morenamía (Miguel Bosé)


Así, en una sola palabra, se presentaba la canción Morenamía. Si alguien sabe por qué, que lo cuente. En principio, aunque morena se pronunciara átona ([morenamía]), se escribiría en dos palabras. También Forrest Gump pronunciaba átono teniente cuando se dirigía al teniente Dan, por ejemplo, y en la escritura iría separado. Claro que luego están casos como Josemaría o Mariángeles.

35. Ojalá que llueva café (Juan Luis Guerra)


Ojalá es de esas palabras que se pueden pronunciar de dos maneras, pero que solo se pueden escribir de una. Aunque a veces se pronuncia [ójala], se debe escribir como cuando se pronuncia [ojalá], es decir, ojalá. Juan Luis Guerra lo escribe bien: Ojalá que llueva café.

34. Cuéntame al oído (La Oreja de Van Gogh)


Otro grupo de palabras en las que el acento vacila sin que varíe la escritura son los verbos con pronombres. Así, aun cuando se pronuncie [kuentamé], la tilde irá en la primera e: cuéntame. Así aparecía en el disco de La Oreja de Van Gogh. Aunque cuenta no se tilde, cuéntame sí porque la palabra pasa a ser esdrújula. Por el mismo motivo no se tilda una palabra como estate en estate quieto: pasa a ser llana acabada en vocal. Bisbal también tildaba bien Dígale.

33. Como hablar (Amaral)


Amaral no ponía tilde en el título de su primer éxito: Como hablar. Teniendo en cuenta la letra, está claro que se usa un cómo de los explicados en la NGLE de la RAE (¿Cómo saber si…?) que aparecen en preguntas que sirven para presentar una incertidumbre. Sería, pues, Cómo hablar. En cuanto a la omisión de los signos de interrogación, esta cumple los dos requisitos señalados en la OLE: la pregunta es retórica y se usa como título.

32. Baila Casanova (Paulina Rubio)


Puesto que Paulina Rubio se dirige a alguien llamándole Casanova, el nombre debe ir precedido de coma: es un vocativo. Y no solo debió escribir Paulina Baila, Casanova, también los Celtas Cortos deberían haber puesto coma en Tranquilo, majete, Héctor y Tito en Baila, morena, Ismael Serrano en Papá, cuéntame otra vez y Don Omar en Dale, Don, dale.

31. En el muelle de San Blas (Maná)


En principio, san se escribe en minúscula cuando lo usamos para referirnos a un santo, como en san Blas o en baile de san Vito. Pero, si san forma parte de un nombre propio, se escribe en mayúscula: San Sebastián de los Reyes. En la canción de Maná el muelle no pertenece a un santo llamado Blas, sino a la ciudad de San Blas en Nayarit, México. En el muelle de esta ciudad estuvo años esperando, vestida de novia, Rebeca Méndez Jiménez a su prometido, un pescador que nunca regresó del mar para la boda.

30. Feo, fuerte y formal (Loquillo y los Trogloditas)


No solo Shakira pone comas en enumeraciones de adjetivos, también Loquillo y Los Trogloditas: Feo, fuerte y formal.

29. 1 más 1 son 7 (Fran Perea)


Aquí más es átono, pero aun así se debe tildar, como bien hizo Fran Perea. Lo de usar cifras a pesar de usar más en letra y no el signo + no es del todo recomendable, pero se puede perdonar por aparecer en el título de una canción.

28. 20 de Abril (Celtas Cortos)


En alguno de sus discos los Celtas Cortos escriben abril en mayúsculas, pero los nombres de los meses, a pesar de tener un comportamiento similar al de los nombres propios, se escriben en minúscula: 20 de abril. Sí lo escriben en minúscula La Oreja de Van Gogh en 20 de enero y Mecano en 7 de septiembre.

27. Años 80 (Los Piratas)


Hablando de fechas, se puede considerar que el título de Años 80 de la canción de Los Piratas es correcto, a pesar de que se recomienda utilizar el numeral escrito en letra en las décadas: años ochenta. Al menos no pusieron una s ni un apóstrofo y una s detrás, algo que es más frecuente, aunque incorrecto, en casos como *los 80s o *los 80’s.

26. Venezia (Hombres G)


¿Por qué los Hombres G escribieron Venezia con z? Porque así es en italiano. Aquí no importa, pero en los textos en español (no oficiales) lo recomendable es usar las formas adaptadas, si las hay. En este caso, pues, habría que escribir Venecia. Lo de la G de Hombres G en mayúscula está bien. También se escribe así, por ejemplo, en punto G o en Barcelona B.

25. Asereje (Las Ketchup)


Las Ketchup no escribieron tilde ni en su nombre (debería ser kétchup) ni en Aserejé en la carátula de su disco. Pero todo el mundo escribe Aserejé con tilde. Sea una especie de jitanjáfora o una adaptación algo cogida por los pelos de I said a hip, si se escribe en una palabra y se pronuncia como aguda, debe llevar tilde: Aserejé.

24. Salta!!!! (Tequila)


En español se debe poner el signo de exclamación de apertura. Y se pueden repetir los signos de exclamación (no se aconseja, en cambio, repetir el de interrogación), pero no conviene usar más de tres repeticiones. Así, habría sido más adecuado escribir ¡¡¡Salta!!! Sí usaron el de apertura Alex & Christina en ¡Chas! Y aparezco a tu lado, pero no Las Niñas en Ojú!!!

23. Te dejo Madrid (Shakira)


Hemos dicho que Shakira cuida su ortografía. ¿Le falta la coma en Te dejo Madrid? Si se escucha la letra, se pueden entender dos cosas: o bien que Shakira se dirige a Madrid y le dice que la deja, caso en el cual debería escribirse coma de vocativo, o que le deja Madrid a alguien a quien se está dirigiendo, como si dijera Te dejo Madrid todo para ti; en ese caso no se pondría coma porque Madrid sería el complemento directo de dejo.

22. Obsesion (Aventura)


El grupo Aventura pone alguna tilde en alguna carátula, pero parece que en Obsesión nunca. Quizá el que sean las 5 de la mañana y que Romeo Santos no haya dormido nada le ha hecho despistarse con las tildes.

21. Vente pa’ca (Ricky Martin)


En la carátula de su canción con Maluma, Ricky Martin escribe Vente pa’ca. Aunque aquí el apóstrofo es correcto, porque se suprime una a por la presencia de otra, lo adecuado habría sido mantener la tilde: pa’cá. Además, es preferible considerar que hay apócope (de la –a de pa) a considerar que hay aféresis (de la a- de acá) —que es un fenómeno más raro—, por lo que es mejor escribir p’acá. Si pa no se encontrara con otra a, no habría que usar apóstrofo. Lo hacen bien, pues, Melendi en Mi rumbita pa tus pies y Huecco en Pa mi guerrera, pero no El Barrio en Pa’ Madrid.

20. Porque te vas (José Luis Perales)


En esta canción, popularizada por Jeanette, pero escrita e interpretada por José Luis Perales, se puede entender o bien que la razón de que junto a la estación hoy llore igual que un niño es que te vas, o bien que junto a la estación lloro igual que un niño y luego pregunto por qué te vas. En la primera opción, el título elegido por Perales sería el correcto, es decir, Porque te vas; en el segundo caso, lo adecuado sería Por qué te vas (con otra omisión válida de signos de interrogación).

19. 6 AM (J Balvin)


En teoría, la abreviación de la locución latina ante meridiem (‘antes del mediodía’) es a. m. y, por ser la abreviatura de una expresión en otra lengua, habría que escribirla en cursiva. ¿Un cero para J Balvin? No. En primer lugar, se permite obviar la cursiva en abreviaturas muy usadas de expresiones foráneas y, en segundo lugar, puesto que leemos la abreviación por deletreo, se podría considerar una sigla y, por tanto, escribirla AM. Lo mismo ha ocurrido con S. A., que, por pronunciarse [ése á], ya se puede escribir SA.

18. Lo que pasó, pasó (Daddy Yankee)


En esta canción Daddy Yankee habla de una asesina. Tal vez se refiera a la coma asesina del título. En principio, en casos como Lo que pasó pasó no hay que poner coma, a pesar de que concurran dos formas verbales iguales, porque se estaría separando el sujeto (lo que pasó) del verbo. Solo salvaría la coma considerar que lo que pasó se presenta como información de la que se va a hablar, pero, en ejemplos como este, no está demasiado claro que sea así.

17. Barbi Superestar (Joaquín Sabina)


Aunque no aparezcan en el diccionario, son válidas las adaptaciones que se ajustan a las normas gráficas del español, que es lo que ocurre en el título de la canción de Sabina (por algo suena para académico). Por eso, a pesar de que aún no figuren en el DLE, se pueden usar, por ejemplo, wiski, wasap y wasapear. De hecho, sí se puede encontrar barbi en el Diccionario de americanismos. Se define como ‘mujer muy bonita, alta y delgada’.

16. LA PUERTA DE ALCALÁ (Ana Belén y Víctor Manuel)


En general, el título de esta canción aparece escrito enteramente en mayúsculas, por lo que no se sabe si Ana Belén y Víctor Manuel escriben puerta con mayúscula inicial o con minúscula. En cualquier caso, la OLE dice que en nombres de monumentos se puede considerar que el nombre que hace referencia al tipo de construcción forma parte del nombre propio y escribirse con mayúscula (la Puerta de Alcalá) o que no forma parte y escribirse con minúscula inicial (la puerta de Alcalá).

15. Y, ¿si fuera ella? (Alejandro Sanz)


Alejandro Sanz colaba una coma entre la conjunción y y la pregunta siguiente en Y, ¿si fuera ella? En estos casos no solo no se debe poner la coma —de igual forma que en los casos de pero seguido de pregunta—, sino que encima se recomienda incluir la conjunción dentro de la pregunta¿Y si fuera ella?

14. Lobo-hombre en París (La Unión)


El uso generalizado de compuestos como hombre lobo —y otros como buque insignia, comida basura, perro guía, ciencia ficción o pez espada— hace innecesario el uso del guion para señalar que forman una unidad. Pero los compuestos nuevos u ocasionales sí necesitan el signo para marcar la unión. Curiosamente, La Unión rompe la unión de hombre lobo cambiando el orden, lo que hace recomendable el uso del guion: lobo-hombre.

13. Atrévete-te-te (Calle 13)


En la OLE se indica que el tartamudeo se puede marcar con guiones: Se-se lo he dicho. Así, aunque en el título de la canción de Calle 13 la repetición pueda ser voluntaria, se podría marcar con guion. De hecho, también se usa el guion en la repetición continuada de sonidos, como en el pi-pi-pi-pi que imitaría el sonido de una alarma. Otra opción es la coma, empleada en repeticiones de onomatopeyas (como la de la risa: ja, ja, ja) y en casos en los que se repite una parte de la palabra anterior para imitar un sonido o dar ritmo, como en caracol, col, col… No parece, en cambio, que aquí se refleje eco, lo que se representaría con puntos suspensivos: Atrévete …te …te.

12. A contracorriente (El Canto del Loco)


Acertaron los de El Canto del Loco al escribir contracorriente en una sola palabra en la expresión a contracorriente. Se escribe en dos palabras, en cambio, cuando no va precedido de a: voy contra corriente.

11. Ave María (David Bisbal)


No es extraño ver Ave María sin coma como lo escribe Bisbal. Así aparece esta expresión de asombro o extrañeza en el diccionario. Pero en su origen ave era un imperativo (de avēre ‘estar bien’, ‘tener buena salud’) y María un vocativo que, consecuentemente, debería ir precedido de coma. Al perderse la interpretación literal se ha perdido la coma. Está sucediendo lo mismo, a pesar de lo recomendado a priori en sí señor o no señor, pero también en ay madre o en oh Dios, esta última sin coma en el diccionario.

10. Hawaii-Bombay (Mecano)


Decíamos que se debe utilizar la forma adaptada de los topónimos si la hay. Mecano parece decantarse, en cambio, por las formas inglesas. Aunque es verdad que en 1984 aún no estaba generalizada la forma Hawái, podrían haber optado al menos por Hawai, grafía usada ya por José Martí o Juan Valera en el siglo XIX. Con Bombay aciertan porque se escribe igual en español. Como curiosidad, en este par se ve que, frente a Bombay, que sigue la regla, Hawái es de las pocas palabras que terminando en [ái] no se escriben con -y (junto con moái, bonsái y samurái).

9. El run run (Estopa)


En la OLE se recomienda escribir en una sola palabra los nombres creados a partir de sílabas —iguales o similares— que imitan un sonido: blablablá o tictac. Así, lo más apropiado habría sido que Estopa hubiera escrito El runrún.

8. Estrella polar (Pereza)


No hay razón para escribir el nombre de la estrella polar en mayúsculas, puesto que, como se indica en la OLE, la denominación no se aplica solo a una, sino a distintas estrellas dependiendo de cuál esté más cerca del polo norte celeste. Aun así, si se entiende que en la canción la expresión da nombre a una avenida (seguramente la calle de la Estrella Polar de Alameda de Osuna, de donde es el grupo), Estrella Polar debe escribirse en mayúsculas.

7. El imperio contraataca (Los Nikis)


Si una secuencia de dos vocales iguales se pronuncia como si fueran una y no hay riesgo de ambigüedad, lo más aconsejable es reducir el grupo también en la escritura. Así, hoy es preferible escribir contrataca. Puede causar extrañeza la simplificación, pero es lo que ha pasado regularmente en español y no hay por qué retrasar el cambio. ¿Acaso alguien echa hoy de menos formas como paraaguas o aguaardiente?

6. Ay, qué pesado (Mecano)


Las interjecciones deben delimitase con comas. Y así lo escribe Mecano en alguna carátula (no en todas): Ay, qué pesado. Solo en casos en los que la interjección forma una unidad léxica con otro elemento se podría prescindir de la coma. Es lo que ocurre en ah bueno, oh no o pero bueno, secuencias en las que aún se recomienda, no obstante, poner la coma.

5. Sin ti no soy nada (Amaral)


Curiosamente, Amaral escribe bien en el disco original el pronombre ti, esto es, sin tilde, pero en la carátula del single le planta una. Ti no lleva tilde porque no hay un correlato átono del que se deba distinguir. Otra tilde que aparece y desaparece en una i se ve en el hicisteis de la canción Sé lo que hicisteis de Melendi. Sorprendentemente en algunas ediciones del disco le ponen la tilde y en otras no. Hicisteis no lleva tilde porque, al formar ei un diptongo, la palabra es llana terminada en -s (igual que perros).

4. Agustito (Ketama)


Algunos, viendo lo que ha pasado en otros casos (en alrededor, por ejemplo) abogan por escribir a gusto junto. Como prueba se aduce que el diminutivo parece afectar a toda la expresión y no solo a gusto. No obstante, de momento se sigue recomendando escribir tanto a gusto como a gustito o a gustísimo. Lo del diminutivo no se ve como una prueba concluyente: hay paradojas con el diminutivo como en en cuantito pueda o cortauñitas.

3. Comerranas (Seguridad Social)


En las palabras prefijadas y las compuestas si el segundo elemento empieza por r-, para conservar su sonido, esa r pasa a rr en la nueva palabra que se forma: lanzarrayos o cortarrollos. Por lo tanto, Seguridad Social atina al escribir comerranas.

2. Corazón partío (Alejandro Sanz)


Ya se sabe que lo adecuado gramaticalmente es partido, pero, si queremos representar la pronunciación [partío], ¿se puede hacer como Alejandro Sanz? Sí. Como en partío hay una secuencia de vocal cerrada tónica (la i) y una abierta tónica (la o) y en estas secuencias siempre se tilda la cerrada, hay que poner la tilde en partío, frente a lo que ocurre en partido. Ah, y no hay que poner apóstrofo para reflejar la pérdida de la d.

1. Soy un truhan, soy un señor (Julio Iglesias)


Julio iba a cerrar la lista y lo sabías. No suele poner Julio tildes en las mayúsculas de sus discos, por lo que no se sabe si prescindía de la tilde ya en truhan adelantándose a la RAE o si era un descuido. En cualquier caso, igual que guion, truhan no debe tildarse porque para la ortografía es una palabra monosílaba. ¿Por qué? Porque la u y la a forman siempre diptongo (como, por ejemplo, en agua o buhardilla) a no ser que la u sea tónica. El que pronunciemos truhan en dos sílabas le da igual a la ortografía. Se dice que también algunos pronuncian en dos sílabas la secuencia fluo de superfluo y no por ello escriben *supérfluo.

Y con Julio llegamos al final del repaso a los 40 principales de la ortografía. Recuerda que puedes escuchar todas las canciones en nuestra lista de Spotify. Volveremos con los 40 principales de la gramática.

4 Comentarios
  • Correctora
    Posted at 07:35h, 11 mayo Responder

    Gran artículo! Gran trabajo hecho desde el punto de fin y seguramente con las finalidades didácticas de una profesora de lengua. Divertido y motivador. ¡Gracias!

    • Juan Romeu
      Posted at 14:43h, 11 mayo Responder

      ¡Muchísimas gracias! Un saludo

  • Luca
    Posted at 13:04h, 16 mayo Responder

    ¡Os habéis pasado! :)

    • Juan Romeu
      Posted at 15:45h, 16 mayo Responder

      ¡Y todavía quedan los 40 principales de la gramática! ;)

Enviar un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza «cookies» para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando, está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas «cookies» y la aceptación de nuestra política de cookies. Pinche el enlace para más información.

ACEPTAR