¿QUÉ HACEMOS?

Te ayudamos a mejorar la imagen de tu empresa

MENSAJERÍA INSTANTÁNEA Y CHAT

Consúltanos de manera rápida y sencilla cualquier duda lingüística que se te plantee y no pierdas tiempo en búsquedas por internet.

CORRECCIÓN DE TEXTOS

Cuatro ojos ven más que dos. Envíanos cualquier texto o documento y nosotros lo corregimos.

SASTRERÍA LINGÜÍSTICA

Asesoramiento de imagen. No solo corregimos tus textos, te ofrecemos asesoramiento lingüístico a medida en tu imagen corporativa.

COMPLIANCE LINGÜÍSTICO

Preparamos guías y manuales con la información ortográfica y gramatical más relevante para el sector al que pertenece tu empresa.

COACHING LINGÜÍSTICO

Impartimos conferencias y organizamos talleres de formación para tus empleados, concienciándoles de la importancia de escribir bien para la imagen de tu empresa.

ORTOGRAFÍA 4.0

Para que la ortografía no suponga un perjuicio para tu imagen, corregimos tu web, textos en redes sociales, blogs de empresa y cualquier publicación en medios de difusión digital.

TRADUCCIÓN PERSONALIZADA

¿Tienes problemas o dudas con tus textos en inglés o francés? Te ayudamos con la traducción y con cualquier duda que te surja mientras escribes.

MARKETING LINGÜÍSTICO

Usar bien la lengua es fundamental para transmitir bien el mensaje y vender tu producto o servicio. Ofrecemos supervisión lingüística para campañas de marketing.

MENTORING ACADÉMICO

Revisamos tus trabajos académicos (tesis, TFG, TFM, etc.) y te asesoramos personalmente, para evitar cualquier problema lingüístico en ellos.

AHORA TAMBIÉN EN TU MÓVIL

Descarga nuestra aplicación móvil y resuelve todas tus dudas.

ÚLTIMOS ARTÍCULOS DEL BLOG

Trucos, claves y curiosidades del español

  • Si eres de los que creen que la RAE acepta almóndiga, cocreta, toballa, murciégalo, asín, bluyín, amigovio, papichulo, culamen, palabro o dotor solo porque aparezcan o creas que aparecen en su diccionario, debes saber que estás equivocado: una cosa no implica la otra. Aquí se......

  • Diego Varela Villafranca ¿Te suenan los términos coloquiales breón, choborra, choma, colo, dogor, fercho, mionca, rioba o zapán? ¿Y novi, grone, cofla, tacuen, chobi, noerma, zabeca, jermu o cromi? Si eres de España, difícilmente entenderás alguno, pero, si por fortuna hablas cualquiera de las variedades......

  • Juan Manuel Seco nos presenta aquí un buen repertorio de pomporrutas o variaciones en la letra de canciones y otros textos. Seguro que en alguna has caído. ¿A quién no le han pillado alguna vez transformando, con la mejor intención del mundo, la letra de......

Uso de cookies

Este sitio web utiliza «cookies» para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando, está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas «cookies» y la aceptación de nuestra política de cookies. Pinche el enlace para más información.

ACEPTAR