Resolución de dudas del español en abierto (2)

Resolución de dudas del español en abierto (2)

Recogemos aquí la resolución de otras cinco dudas del español en abierto de los miércoles.

¿Cómo es la abreviatura de María?


Nos preguntó María Isabel si la abreviatura de María es o Mª., es decir, si la abreviatura se escribe con punto o sin él.

La sorprendente respuesta que le dimos fue que la abreviatura de María es M.ª, con punto, sí, pero entre la M y la llamada a volada. Su nombre se escribiría M.ª Isabel.Mariah_Carey_by_David_Shankbone

En efecto, cuando se abrevia una palabra usando una letra volada, se debe poner obligatoriamente punto, pero antes de la letra volada, no después.

Lo mismo ocurre en el caso de los números ordinales. La abreviatura de primero es 1.º y la de tercer es 3.er, con el punto (obligatorio) entre el número y las letras voladas.

Se puede ver además en estos casos que la letra volada no va subrayada. Aunque el subrayado no es incorrecto, se recomienda prescindir de él.

Ante esto María Isabel dijo: «Toda mi vida escribiendo mal mi nombre. ¡Madre mía!». ¡Que no te pase a ti!

¿Cuándo se escribe que sin tilde en preguntas y exclamaciones?


Mucha gente nos pregunta en qué casos que no lleva tilde cuando sigue a un signo de interrogación o exclamación.

La respuesta técnica es que no lleva tilde cuando es una conjunción (¿Que no sabes hacerlo?; ¡Que te vayas!), pero sí cuando es un interrogativo o exclamativo (¿Qué haces?; ¡Qué bien!).

¿Y cómo se puede saber cuándo es una conjunción? Generalmente cuando se le puedan poner delante verbos como decir, querer, intentar o esperar: ¿Dices que no sabes hacerlo?; ¡Quiero que te vayas! Quedaría mal usar estos verbos, en cambio, en los otros casos: ¿Digo qué haces?; ¡Quiero qué bien!

Aquí tenéis otros ejemplos sin tilde: ¡Que no se te escape! ¡Que tengas un buen día! ¿Por qué va aquí que sin tilde? Porque se podría decir ¡Intenta que no se te escape! y ¡Espero que tengas un buen día!

Esta es una cuestión difícil, pero que nadie se sienta mal: hasta el corrector del Word se equivoca y le pone la tilde a que si ve que va precedido de interrogación o exclamación.

 ¿Cómo se escribe el prefijo super-?


Nos llegan muchas preguntas relacionadas con el prefijo super-: ¿se escribe pegado a la siguiente palabra o separado?; si se escribe separado, ¿debe llevar tilde?

La respuesta es que cuando super- es prefijo se escribe generalmente pegado a la palabra y sin tilde, igual que en supermercado: superfácil, superbién.

superhero-304713_960_720Solo si se combina con una expresión formada por más de una palabra, se escribe separado, aunque también sin tilde: Estoy super de acuerdo.

Cuando se utiliza como nombre, adjetivo o adverbio, súper sí lleva tilde: gasolina súper, pasarlo súper o el súper (acortamiento de supermercado).

Por último, como otros prefijos, cuando super– se une a un número o a un nombre propio, se utiliza un guion para separar: aquel super-2012, super-Cristiano. Pero, si se forma un nuevo nombre propio al añadir super-, se pone mayúscula al principio y se fusionan el prefijo y la base: Superlópez.

¿Obscuro u oscuro?


Nos han llegado preguntas sobre si es obscuro u oscuro.

La respuesta es que en la actualidad se recomienda escribir y pronunciar palabras como obscuro sin la b: oscuro.Dark_Side_Ring_of_Light_-_Titan_-_PIA12511

En efecto, la Ortografía de la RAE, al hablar del grupo -bs-, presenta algunos casos en los que la b no se pronuncia en el habla culta y, por tanto, tampoco se escribe. Es lo que ocurre en el caso de oscuro, pero también de sustancia, sustituir o sustrato.

No obstante, hay otros casos en los que la b se debe mantener, como en abstraer, abstenerse, obsceno, obstáculo u obstar.

Es verdad que se corre el riesgo de que la pérdida de la b se extienda a otros casos, pero de momento parece raro que se llegue a formas como oservar, ostar o asoluto.

En cualquier caso, disfrutemos de otro de esos cambios en el español que tenemos la suerte de poder ver en vivo.

¿Yo sé a sal o Yo sepo a sal?


Mucha gente nos pregunta si para decir que tenemos sabor a algo se utiliza sepo o . salEs decir, ¿es Yo sepo a sal o Yo sé a sal?

La respuesta es que el verbo saber de ‘sabor’ se conjuga igual que el verbo saber de ‘conocimiento’ y, por tanto, se debe decir Yo sé a sal y no *Yo sepo a sal, igual que se dice Yo sé una cosa.

1Comment
  • Masa
    Posted at 17:16h, 14 Mayo Responder

    Muy interesante. Gracias por compartir.

Enviar un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza «cookies» para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando, está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas «cookies» y la aceptación de nuestra política de cookies. Pinche el enlace para más información.

ACEPTAR